819
ილოცავს ,
იტყვის : “
მაღალო , ღმერთო
ხმელთა და ცათაო,
ზოგჯერ მომცემო
პატიჟთა , ზოგჯერ
კეთილთა მზათაო,
უცნაურო და
უთქმელო ,
უფალო უფლება თაო,
მომეც
დათმობა სურვილთა ,
მფლობელო გულისთქმა თაო!
ლოცულობს.
ამბობს.
ღმერთო.
ხმელეთისა.
პატიჟი - ტანჯვა.
აქ: ამქვეყნიური სიკეთე: ბედნიერება, სიმდიდრე, ჯანმრთელობა და ა. შ.
მზა სიკეთეთა. აზრი, როგორც ჩანს, შემდეგია: ღმერთი ადამიანს აძლევს ზოგჯერ მზამზარეულ, დაუმსახურებელ ბედნიერებასაც კი, რომელსაც მოხმარებაღა სჭირდება, და არა მხოლოდ ტანჯვას.
შეუცნობელო.
გამოუთქმელო.
პატრონო, მთავარო, ხელმწიფეო.
ხელმწიფობა, მთავრობა, საბრძანებელი. უფალო უფლებათაო. იგულისხმება: ზეციურ ხელმწიფეთა ხელმწიფევ, ზეციურ მთავრობათა მთავარო. “უფლებანი” ანგელოზთა ერთ-ერთი თანრიგია.
მოთმენა.
სურვილების, ვნებების, სწრაფვების.
წარმმართველო, ბატონო, განმგებელო.
გრძნობა, ვნებათაღელვა.
820
“ღმერთო, ღმერთო,
გეაჯები ,
რომელი ჰფლობ ქვენათ ზესა !
შენ
დაჰბადე მიჯნურობა, შენ აწესებ მისსა წესსა;
მე
სოფელმან მომაშორვა
უკეთესსა ჩემსა მზესა ;
ნუ
ამოჰფხვრი სიყვარულსა, მისგან ჩემთვის დანათესსა!
გევედრები.
რომელიც, ვინც.
აქ: პატრონობ, ხელმწიფობ.
(ყოველივე) ქვემოდან ზეითამდე, ქვესკნელიდან უმაღლეს ცამდე.
შეჰქმენი, გააჩინე.
წუთისოფელმა, ცხოვრებამ.
ჩემს საუკეთესო მზეს (იგულისხმება თინათინი).
ამოთხრი, ამოძირკვავ, ფესვიანად ამოიღებ. მისგან ჩემთვის დანათესსა. შესაძლოა ორგვარი გაგება: 1. თინათინისგან ჩემ გულში დათესილს, 2. თინათინისგან თავის გულში დათესილს (ჩემდამი).
821
“ღმერთო, ღმერთო მოწყალეო, არვინ
მივის შენგან კიდე ,
შენგან
ვითხოვ შეწევნასა ,
რაზომსაცა გზასა ვვლიდე :
მტერთა ძლევა , ზღვათა ღელვა, ღამით
მავნე განმარიდე !
თუღა დავრჩე ,
გმსახურებდე ,
შენდა მსხვრეპლსა შევწირვიდე ”.
მყავს.
შენს გარდა, შენს იქით.
ვთხოულობ.
შველას, შემწეობას.
რამდენ გზაზეც ვივლი, რომელ გზაზეც უნდა მივდიოდე, რა გზაც უნდა გავიარო.
პოეტური ლიცენციაა. ნიშნავს: “მტერთაგან ძლევა”, მტრებისაგან დამარცხება. შესაძლოა სხვა გაგებაც: ძლევა - ძლიერება, ძალა.
ეშმაკი, ბოროტი სული.
მომაცილე, მომარიდე.
თუ ცოცხალი ვიქნები.
გემსახურები.
შენ მსხვერპლს შეგწირავ ხოლმე (იგულისხმება ე.წ. “უსისხლო მსხვერპლის შეწირვა” ანუ ლოცვა).
822
რა ილოცა , ცხენსა შეჯდა,
მალვით კარნი გაიარნა,
შერმადინცა
დააბრუნვა , საბრალომან ცრემლნი ღვარნა;
მონა ტირს და მკერდსა იცემს, სისხლმან მისმან კლდენი
ღარნა ;
პატრონისა
ვერა-მჭვრეტმან ყმამან
რამცა გაიხარნა !
რომ ილოცა.
ფარულად.
იგულისხმება: ქალაქის შემკვრელი გალავნის კარი.
დააბრუნა.
ღარა.
ვერმხედველმა.
რას გაიხარებს? როგორ გაიხაროს!